Letras

君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
もっと近くで
Más cerca
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
体温を感じて
Sintiendo el calor de tu cuerpo
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
焦らずにゆっくり
Despacio, sin prisa
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
あふれる紅茶僕らの顔に差す
El té que se desborda brilla en nuestras caras
知らないフリして誰をみてるの?
¿A quién le miras mientras haces como si no supieras?
交差する視点は暖かさに満ちて
Nuestras miradas que se cruzan están llenas de calor
初めて会った日
形をなぞるたびに
爽やかなスコール
Chubasco refrescante
滑らかに落ちて通す
Cayendo suavemente y pasando
乾いたマカロニが時間を教える
Los macarrones secos nos dicen la hora
爽やかなスコール
Chubasco refrescante
僕たちが辿るゴール
La meta que estamos alcanzando
くすぐったい香りが
Un aroma cosquilleoso
白い肌を掠め
Rozando la piel blanca
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
もっと近くで
Más cerca
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
体温を感じて
Sintiendo el calor de tu cuerpo
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
焦らずにゆっくり
Despacio, sin prisa
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
その視線は僕と君との
Esa mirada está entre tú y yo
変わってく結び目を見てる?
¿Estás viendo el lazo que cambia?
透過する二人は互いに重なり合い
Las dos personas transparentes se superponen
いつか目を閉じる時
Cuando algún día cerremos los ojos
互いを惜しめるように
Para que podamos apreciarnos mutuamente
爽やかなスコール
Chubasco refrescante
滑らかに落ちて通す
Cayendo suavemente y pasando
窓からこぼれる喧騒が遠のく
El ruido que se derrama desde la ventana se aleja
爽やかなスコール
Chubasco refrescante
僕たちが辿るゴール
La meta que estamos alcanzando
オレンジの声色が
Voz de color naranja
赤い耳を掠め
Rozando las orejas rojas
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
もっと近くで
Más cerca
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
体温を感じて
Sintiendo el calor de tu cuerpo
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
焦らずにゆっくり
Despacio, sin prisa
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
あなたの影が
Tu sombra
長い指が
Dedos largos
細かに揺れては消え
Oscilando finamente y desapareciendo
歪なこの心を染めてく
Manchando este corazón distorsionado
今は
素直に
Sinceramente
愛の
Del amor
温度を確かめて
Confirmando la temperatura
今は
素直に
Sinceramente
この時間を
Este tiempo
慈しもう
Apreciémoslo
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
もっと近くで
Más cerca
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
体温を感じて
Sintiendo el calor de tu cuerpo
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
焦らずにゆっくり
Despacio, sin prisa
君と歌っていたいな
Quiero cantar contigo
こんな部屋で二人だけで
En esta habitación, solo los dos
肩を寄せ合いながら
Mientras apoyamos nuestros hombros juntos
片耳で聞く貴方の声は
Tu voz que escucho con un oído