Glass Heart
Lirik
生まれてきたよりも前に 聞こえていた 歌があった
Sebelum aku lahir, ada lagu yang bisa kudengar
形なんか何もないが それ以外はすべてあった
Tidak memiliki bentuk apa pun, tetapi memiliki semua hal lainnya
名前なんかない想いが 集まって 僕になった
Perasaan tanpa nama berkumpul dan menjadi aku
だとしたら怖いもんは 何もないや そう思えた
Jika begitu, tidak ada yang harus ditakuti, pikirku
正しくない音など一つとない 揺るがない その真実だけで
Tidak ada suara yang tidak benar, hanya kebenaran yang tak tergoyahkan itu
優しくない世界を生きていける と思ってたなのに
Ku pikir aku bisa hidup di dunia tanpa kebaikan
Tell me why?
Tell me why?
いつも
Selalu
「なんで?」って何度も聞く君が なんで何も言わないんだよ
Kamu yang bertanya "mengapa?" berkali-kali, kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
なんでこんなに静けさが 騒がしく 暴れるんだ
Mengapa keheningan ini begitu berisik dan kejam?
「なんで?」って何度も聞く君が なんで何も言わないんだよ
Kamu yang bertanya "mengapa?" berkali-kali, kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
黙っていないでほら ここで 静寂を切り裂いてくれよ
Hei, jangan diam, robek keheningan di sini
街は今日も 真新しく音を吐いて 混ざり合う
Kota hari ini juga memuntahkan suara baru, bercampur
その無数のしらべ割いて 聞こえてきた 君の声
Merobek melodi tak terhitung itu, suaramu terdengar
この鼓動が速まるたびに 終わりを手繰り寄せるけど
Setiap kali detak jantung ini semakin cepat, aku mendekatkan akhir
この命壊されるなら 君がいい
Jika kehidupan ini harus dihancurkan, aku ingin itu olehmu
Tell me why?
Tell me why?
いつも
Selalu
「なんで?」って何度も聞く君が なんで何も言わないんだよ
Kamu yang bertanya "mengapa?" berkali-kali, kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
なんでこんなに静けさが 騒がしく 流れるんだ
Mengapa keheningan ini begitu berisik dan mengalir?
「なんで?」って何度も聞く君が なんで何も言わないんだよ
Kamu yang bertanya "mengapa?" berkali-kali, kenapa kamu tidak mengatakan apa-apa?
運命もろとも 君の手で 粉々に 切り裂いてくれよ
Bersama dengan takdir, hancurkan menjadi potongan dengan tanganmu sendiri
この気持ちの正体は一体 なに
Apa sebenarnya hakikat perasaan ini?
かなんて 知る前に 使い切ってしまうだろう なら
Sebelum tahu apa itu, mungkin aku akan menghabiskannya semua
消えそうな夜の隙間に 君の声は響く
Dalam celah malam yang sepertinya akan menghilang, suaramu bergema
叶わぬ願いたちが今日も 美しく散る
Keinginan yang tak tercapai tersebar indah lagi hari ini
運命の怠惰な筋書きで 出逢う僕ら だけど
Kami bertemu dalam naskah malas takdir, tapi
それさえ足蹴に二人は より高く舞う
Bahkan itu, kami menendangnya dan menari lebih tinggi
その刹那 ひと刹那に鳴り響くような
Sepertinya akan berdering di sekejap itu, di saat tunggal itu
神様でさえもまだ 聞いたことない音が
Suara yang bahkan Tuhan sendiri belum pernah mendengar
君とならきっとまだ 鳴らせるような そんな
Denganmu, pasti kita masih bisa membuatnya berdering, seperti itu
気がしたんだ
Aku merasakannya