Lirik

まわり道に咲いてた花に 自分で名前をつけ
Pada bunga yang mekar di jalan memutar, saya kasih nama sendiri
静寂の森にしまっておく 記憶に挟む栞として
Aku akan menyimpannya di hutan yang sunyi sebagai pembatas di ingatanku
賑わいに満ちた 未来だなんて
Masa depan yang penuh kemakmuran
今は言えないけれど
Aku tidak bisa mengatakannya sekarang, tapi
それでもいい
Meskipun begitu, tidak apa-apa
馴染めない 自分を
Diriku sendiri yang tidak bisa terbiasa
愛せない 自分を
Diriku sendiri yang tidak bisa mencintai
丸ごと包んだこの 音ノ葉
Daun musik ini yang membungkusku sepenuhnya
それぞれの命として
Sebagai setiap kehidupan
生まれた理由 自分で自分
Alasan aku lahir, aku sendiri oleh aku sendiri
を抱きしめる事ができなくて
Aku tidak bisa memeluk diriku sendiri
巡り逢ったのかも
Mungkin kita bertemu oleh takdir
響かせて その孤独を
Biarkan itu bergema, kesepian itu
涙は音にならぬまま
Air mata yang tidak menjadi suara
風は見えぬまま
Angin yang tetap tak terlihat
有耶無耶にしてきた全てを
Semua yang telah kubuat ambigu
歌うから
Aku akan menyanyikannya
ニヒリストに通行止めを
Jalan ditutup untuk kaum nihillis
くらって深まる闇
Kegelapan yang semakin dalam saat aku ditampar
その闇にだけ響き渡る
Bergema hanya dalam kegelapan itu
蛍の鳴き声がある
Ada suara kunang-kunang
ざらついた風に
Dalam angin kasar
かき消されてった
Telah dihapus
いくつもの前向きさを
Banyak sikap positif
記憶している
Aku ingat
しゃがみながらも
Bahkan sambil berjongkok
自分の身体を
Tubuhku sendiri
何度も奮い立たせ 歌った
Aku membangkitkan diriku dan menyanyi berkali-kali
人が人の 夢や理想を
Mimpi dan ideal orang
笑わない世界がいい
Dunia yang tidak tertawa itu baik
空の向うには宇宙がある もっと遠くまで
Di balik langit ada alam semesta, lebih jauh lagi
君が君らしく この歌を歌えるように
Agar kamu bisa menyanyikan lagu ini sebagai dirimu sendiri
どしゃぶりの運命が 僕らを飲み込もうとしたって
Bahkan jika hujan lebat nasib mencoba menelan kita
約束の歌 君と鳴らすまで
Sampai kita memainkan lagu janji bersama
終わらせはしない まだ
Aku tidak akan mengakhirinya, belum