PLAY OUT LOUD
Lirik
バラバラな感情線が交わって
Garis emosi yang terpisah-pisah bersilangan
デコボコの相関図描き合って
Menggambar diagram korelasi yang tidak rata
デマカセの旋律譜に飛び乗って
Melompat ke partitur melodi yang dibuat-buat
“なんとなく”が鳴っていく
あの頃の戸惑いも
Kebingungan masa itu juga
あの子の震え声も
Suara gemetar anak itu juga
重なっていくのが 見えるだろう?
Kamu bisa lihat mereka tumpang tindih, kan?
伝えたいものはそんなにないかもしれない
Mungkin tidak ada banyak yang ingin aku sampaikan
類い稀なる能 あるかどうかはわからないけど
Aku tidak tahu apakah aku punya kemampuan langka
吐き出したいよ
Aku ingin memuntahkannya
喉奥を震わす 無名の音
Suara tanpa nama yang bergetar di dalam tenggorokan
ただ吐き出して 吐き出して
Hanya muntahkan, muntahkan
空っぽになるまで
Sampai menjadi kosong
JUST SING OUT LOUD
JUST SING OUT LOUD
バラバラな感情線が交わって
Garis emosi yang terpisah-pisah bersilangan
デコボコの相関図描き合って
Menggambar diagram korelasi yang tidak rata
デマカセの旋律譜に飛び乗って
Melompat ke partitur melodi yang dibuat-buat
“はっきり”と響いていく
いつかは戸惑いも
Suatu hari nanti kebingungan juga
いつもの掠れ声で
Dengan suara serak seperti biasanya
奏でられるのが 聴こえるだろう
Kamu bisa mendengarnya dimainkan, kan?
伝えたい音 言葉が溢れ出して
Suara yang ingin aku sampaikan, kata-kata meluap
類い稀なる能 あるかどうかは自分次第
Apakah aku punya kemampuan langka terserah padaku
届きたい場所はそんなに遠くないだろう
Tempat yang ingin ku capai tidak terlalu jauh, kan?
類い稀なる能 あるかどうか見つけに行こう
Mari kita cari tahu apakah aku punya kemampuan langka
今吐き出したいよ
Sekarang aku ingin memuntahkannya
喉奥を震わす無名の音
Suara tanpa nama yang bergetar di dalam tenggorokan
ただ吐き出して 吐き出して
Hanya muntahkan, muntahkan
君に届くまで
Sampai mencapaimu
JUST PLAY OUT LOUD
JUST PLAY OUT LOUD